Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Could the denouement not simply have comprised the undramatic culmination of the book's ideas?
The secondary battery was initially to have comprised twenty-two 138.6 mm guns, but by subtracting four guns, twelve 100 mm guns could be added for the same weight.
If, instead, the pigmented cells could have been discarded from the photoreceptive layer and placed behind it, then the detection of light would have been improved because the entire layer would have comprised photoreceptor cells.
Understand, too, that a completely new product could displace one that hitherto had comprised the entire market like the electronic calculator, which eliminated the slide rule.
Making the adverts accessible to the public has comprised a number of distinct stages.
Further chemotherapy has comprised carboplatin and gemcitabine.
Furthermore, the scenario where synthetic associations could have escaped linkage comprises models with a small number of causal variants with genotype relative risk <2.5 (53).
Anyone could have written a book solely comprising the memories, tributes, odes, affectionate jokes and straightforward obituaries of Bowie that emerged in a rush during that raw January week.
This will allow us to fund a greater number of national portfolio organisations than we could have done with a budget comprising solely of grant in aid.
The Democrats could have offered a health care plan comprised almost entirely of past Republican proposals, forgoing every truly progressive idea on the table, and it would have been fire and brimstone, Hitler and Stalin, death and your grandmother regardless.
Our study group comprised 30.9% internists, which could have contributed to the higher empathy score reported by physicians in people-oriented specialties in this study.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com