Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
But the deal, reached over the weekend, will still impose harsh austerity on the people of Cyprus and could further sap public confidence in the banks of other weak European economies, like Spain and Italy.
Some top economists put the odds of a double-dip recession in the United States at 1 in 2. These dire prospects, along with the realization that economic policy is blocked by political gridlock in the United States and complacency in Europe, have sent spasms through financial markets, which could further sap growth.
Carty also warned that cost headwinds could further sap margins.
Similar(57)
The drain on people's incomes and companies' revenue would further sap a weakened economy.
The opposition will take full advantage of the political cudgel handed to it; the resulting controversy may further sap the government's will to implement controversial reforms.
Political change in Russia further sapped enthusiasm.
Kaytlynn's face was contorted into a grimace as each step further sapped her strength.
Attempts to micromanage the rate of return on private investments in roads and airports have further sapped confidence.
Temperatures are expected to climb into the triple digits, further sapping any remaining moisture from the area.
If banks' results are as gloomy as anticipated, the news could depress other sectors of the stock market and further sap consumer confidence, which is already battered by rising oil costs, mounting credit card defaults and prices that are rising because of spiraling energy costs and a weakening dollar.
Investors fear that if banks are forced to pay out billions of dollars for mortgages that later defaulted, it could sap earnings for years and contribute to further losses across the financial services industry, which has only recently regained its footing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com