Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Interpretation of epidemiologic findings would be much easier if genotoxicity of mobile telecommunication signals could firmly be established.
Similar(59)
And a "firm view" could be firmly in favour or firmly opposed.India needs to stop seeing agriculture as a problem to be nursed and start thinking of it as an opportunity to be grasped.
He was convinced that his germ theory could not be firmly substantiated as long as belief in spontaneous generation persisted.
Teenage slang, said Mr Sonnenfeldt firmly, "could hardly be the vocabulary word of an amnesiac".For three months of evidence-gathering before the Nuremberg trials began, Mr Sonnenfeldt's official label was chief interpreter.
Though similar boats have appeared in photographs of the October flooding and crocodile expeditions, the location and exact timing of the crocodile hunt could not be firmly established: As in Ohio, some of the exotic animals that managed to get free during the Thai floods were kept illegally.
One flap required flap repositioning since it could not be firmly secured to the raw edges of the soft tissue defect and had slipped.
If Sino-Indian ties worsen, India could well be firmly drawn towards the US, a possibility that worries Beijing considerably, say analysts.
The normal Raman spectrum acquired in the particles that fluoresce yellow suggests the presence of a lake pigment (Fig. 3a, spectrum 3), but this lake could not be firmly identified.
A recent systemic review of literature [50] for the efficacy of UGN in CT concluded that, due to the variation in studies and the low quality of evidence, the efficacy of UGN could not be firmly established and additional high-quality studies are required.
Then Mughniyah reportedly disappeared -- he could never be firmly located.
Consequently, causality between symptoms of psychological distress and their correlations could not be firmly established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com