Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We hoped that these additional attributes, together with the comments from the moderator, would assist the experts to decide which indicators could (feasibility) and should (priority) be included in routine quality assessment.
Similar(59)
Given the administrative burden on patients, less dimensions and items could increase feasibility.
In the present investigation we could confirm feasibility and excellent reproducibility of this approach when analyzing lung tissue compartments.
To reach a level of compliance that could determine feasibility we looked to identify and make contact with at least 95% of caregivers and secure an interview with over 65%.
News of its feasibility could spur wide reinvestigation.
It is possible, he said, that "we could conduct the feasibility study and then recommend" to Brazilians that "you do it yourself".
It also suggested ministers could explore the feasibility of a collective insurance scheme to help employers from small and medium businesses provide enhanced pay and cover for maternity leave, as in Denmark.
Both boards originally set a self-imposed Dec. 31 deadline to coordinate their wish lists, but last week both tabled the issue so an architect could study the feasibility of all the suggestions.
To help bring them to the table, the officials said, the Army Corps of Engineers could complete a feasibility study it has already begun that calls for the corps's own environmental restoration project at the canal.
If they don't provide a clear explanation and if it appears her investigation would be helped by studying the sub itself, Judge Yáñez could order a feasibility study to find if the San Juan could be lifted from the seabed.
Our findings demonstrate that the genetic engineering for improved stresses tolerance in S. elongatus could facilitate the feasibility of using cyanobacteria as feedstock for bio-refinery industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com