Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The defense lawyers, gambling that they could effectively undermine the prosecution's case, took far less time.
Similar(59)
With regard to those allegations, David J. Apol, the acting director of the O.G.E., wrote, "If true, it is hard to imagine any action that could more effectively undermine an agency's integrity than punishing or marginalizing employees who strive to ensure compliance with the laws and regulations that safeguard that integrity".
If federal authority, in this instance this Court, orders the field of judicial competence in this area for the federal courts, and the state courts are left free to formulate their own rules, the purposes behind the doctrine could be as effectively undermined as if there had been no federal pronouncement on the subject.
In the same way metal detectors, by criminalizing Black and Latino students, effectively undermine the purpose of education.
Such strategies effectively undermine test validity by complicating interpretation regarding the latent trait being probed.
This effectively undermined all attempts by Gorbachev to establish a Union of Sovereign Socialist Republics.
By preventing Palestinians from attending the London meeting, Mr. Sharon has effectively undermined the Blair initiative.
Any capacity they may have had to change the culture of politics and champion women's issues, was effectively undermined.
Wendy Ewald doesn't dispense with descriptive information in the work she presents here, but she also effectively undermines narrow preconceptions.
"The rest of the states moved up their primaries, as well, and effectively undermined our effort to be more relevant".
The resulting expansion of the urban and industrial population effectively undermined the electoral foundations of the Liberal Party itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com