Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Stanford University is so startlingly paradisial, so fragrant and sunny, it's as if you could eat from the trees and live happily forever.
Gregory Nagy, a professor of classical Greek literature at Harvard, is a gentle academic of the sort who, asked about the future, will begin speaking… Stanford University is so startlingly paradisial, so fragrant and sunny, it's as if you could eat from the trees and live happily forever.
Appended to the article was a table showing (1) the measure of mercury detected in a sample purchase of "at least two pieces of sushi" and (2) the number of pieces of tuna sushi you could eat from each restaurant before exceeding the E.P.A.'s weekly "reference dose" — the amount of mercury deemed acceptable to be regularly consumed.
Mr. Weaver's comfort foods don't stop at risotto; his fettuccine alla carbonara-style with chicken, truffle pâte and aged fontina cheese is the kind of dish you could eat from the pan, and the lamb shank with porcini mushrooms and truffled dumplings elicits moans that could be interpreted as comfortable.
They could eat from the raw vegan food kiosk or celebrity-watch, though the results were rather disappointing since the non-famous now outnumber the fabulous in the VIP area 100 to one.
All of us, black, white, female, male, young, old could eat from the cracker and enjoy the performance, while maintaining our own singular relationships with the work, relationships that depended in part on personal identity.
Similar(53)
I could eat fish from the estuary.
After the fourth reading day, the eating task was conducted in which children could eat freely from four different snacks, including carrots.
If you're on a super tight budget, you could eat well from a couple of baskets of its delicious rosemary bread and a caprese salad ($7).
They subsequently did not eat anything until the end of the experiment when they could eat freely from a buffet (see below).
One could eat that pasta from here to Cincinnati and never look down at a scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com