Sentence examples similar to could differ in value from inspiring English sources

Similar(60)

Despite this, it seems clear that (7) and (8) could differ in truth-value: someone could know that all cordates have a heart without having any opinion on the question of whether all cordates have a kidney.

Here, as there, we have a pair of belief ascriptions which seem as though they could differ in truth-value despite the fact that these sentences differ only with respect to expressions counted as synonymous by the relevant semantic theory.

But such a pair of sentences could differ in truth-value, since, for any pair of expressions which differ in reference, there is some pair of sentences which differ only by the substitution of those expressions and differ in truth-value.

It is conceivable that both the selection- and feedback-related responses could differ in a decision environment with a negative expected value and a higher frequency of losses.

The clockwise and counterclockwise currents differ in value by several microamps.

As before, we traverse both trees and look for nodes that differ in value or type.

Gold coins and gold bars differ in value.

While each corporate culture may differ in values, they all have something in common.

However, evidence suggests valuations of health states could differ for people in different countries due to differences in demographic backgrounds, social-cultural values, and economic systems [ 5- 8].

An additional data element sharing the same DEC but differing in value domain could be constructed later if it was determined that the enumerated type was also necessary.

In approach 2, bootstrap samples over the imputed data could differ by the imputed values as well as the selected subjects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: