Sentence examples for could denote from inspiring English sources

Exact(40)

Different interpretation could denote a dispute regarding the contractual obligations and expectation between the contracting parties.

This could suggest a Reaganesque popularity that transcends issues, or it could denote a hollowness in his support.

Locked in the depths of vacation envy, I forgot to ask him how it was -- as if renting a villa in Tuscany could denote anything but vacation bliss.

In Music V, the note concept became a more abstract event that could denote any infusion of information into the sound-computing machinery.

They (see what I'm doing here) have decided that the word could now be used as a singular pronoun, flexing the English language so a plural could denote a singular, genderless, individual.

For example, actuators at the four corners of a device could denote the progress of a file download: the actuators would vibrate in sequence until the download was complete.

Show more...

Similar(20)

The sign could simply denote the direction and street that one will soon be dumped on.

Emir could also denote office, as in amīr al-ḥājj, "leader of the pilgrimage" to Mecca, held by the caliph or his delegate, a precedent set by Abū Bakr and Muḥammad himself (630 and 631).

Besides, data from Zhuang and Spanish also suggest that expressions for Supplement could also denote Increment.

The weaker associations at adolescence could also denote the presence adolescent-onset cases, assumed to be less related to early-childhood risk factors [ 26].

We additionally identified highly significant cis-regulated eQTLs that do not overlap with known EAE QTLs but could still denote functions important for autoimmunity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: