Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
I just wasn't brought up to think that someone like me could create on a global level.
That helped to avoid such outcomes and the uncertainty they could create on broad issues of law.
Second, opening the software might improve users' satisfaction with Amp Up, because they might get a slew of new applications and compatible products from other users and third-party vendors many more products than KMS could create on its own.
Based on decades of consulting and academic research, "Remix Strategy" shows how three laws shape the success of any business combination: First Law: The combination must have the potential to create more value than the parties could create on their own.
"Theres no question that it increases the stranglehold of the big music powers and could create on 800-pound online music gorilla," says Aram Sinnreich, music analyst with Jupiter Communications.
The improvements result in a less floaty car than ever before, with far more steering feel and none of that walking-sideways effect the old Town Car could create on bumpy roads.
Similar(51)
But even if we were afraid to actually let students come and go as we do in college, perhaps we could create on-campus activities for students when they were not in class.
For every problem Pitino and the Cardinals could create for Michigan State on Thursday, Green is the obvious answer.
SAIC could help create on-site exhibitions, performances and collaborations, and help expand the library's digital footprint throughout Chicago.
Following this argument, misguided saccades that undershot the intended target word could create parafoveal-on-foveal effects [5].
An ambitious blogger could create "Democrats on immigration," splicing into one online video the smartest, funniest, most provocative statements from the debates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com