Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In addition, 91.7% of the utterances with no representation in the language model could correctly be rejected.
For 19 clusters, a mere 9.1% of the test set could correctly be classified using all 20 acoustic features.
These words could correctly be recognized by the proposed hybrid framework, but could not be recognized by the word-based RNNLM framework and thus introduce recognition errors.
On the basis of these prognostic factors, 81% of the subjects could correctly be assigned to the slow or fast-progressing subpopulations and, assuming that fast progressers will convert, 77% of the MCI to AD conversion could be predicted.
The non-identifiable fluxes could correctly be predicted a priori using the model identification method applied, whereas the nonlinear flux correlation was revealed only by identification runs using different starting values a posteriori.
On the basis of these prognostic factors, 81% of the mild cognitive impairment (MCI) subjects could correctly be assigned to slow or fast progressers, and 77% of MCI to AD conversions could be predicted whereas the model described correctly 84% of the conversions.
Similar(54)
Concurrently with the Classic Period of the Maya, the peoples of Mexico were also developing a written language, which was not as highly sophisticated as that of the Maya and could more correctly be called picture writing.
Virunga National Park is a unique asset that could, if utilized correctly, be an economic development engine.
In fact, according to the Guardian the only slang the agent could identify correctly was "LOL".
The other filmmakers could (correctly or not) be replaced just as Gunn was (presuming Guardians 3 doesn't just get scrapped), but Coogler is currently irreplaceable.
Those who couldn't say it correctly were revealed as Ephraimites and killed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com