Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By the unique method, the deposited films could construct on the substrate facilely and uniformly.
Similar(59)
Most of all, they needed a strong familiarity with the structure and flow of a proof so that they could construct one on demand.
At the moment, you could construct anything on top of it.
Taking this to its seemingly logical conclusion, a future historian (or curious teenager) wielding programming skills and access to a honking big computer could construct SimEarth on steroids.
So, on paper, one could construct an argument that we stand on the brink on another sudden uplift and that bosses were just waiting for consumer confidence to return before dipping into the corporate coffers.
And eventually those organisms got so complex that they could construct knowledge themselves, on an individual level, using things called brains.
Once upon a time, in the days of yore — meaning, in hyper-fast-forward Silicon Valley, five years ago — there were things you could count on, evident truths on which you could rely, cornerstones on which you could construct your mental model of the world; and high on any such list would have been "Google will provide you with relevant search results".
"We wanted to see if we could construct and accelerator focused on the mission of public broadcasting, while still making sure that we could advocate success within the full model of entrepreneurship today," he said in an interview earlier.
In a May 28 letter, a contractor hired by Verizon asked the local planning department to approve a temporary cell tower until the utility could construct a "permanent facility" on McCain's property.
Janis thought that a prosthetics specialist he sometimes worked with could construct a convincing mask, based on photographs of Wiens's face before the injury.
The property comes with architectural plans and permits so that a buyer could construct an 11,000-square-foot house on the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com