Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(27)
The permeability recovery of cleaning with sodium hypochlorite, assessed at low and high flow (pressure), indicated that operation at a more conservative flow (pressure) could conserve energy.
Conceivably, the governor could conserve money and energy defending himself in the federal investigation without facing constant press scrutiny.
Standard Chartered has dipped 7p to £12.09 following a Financial Times report it had reined in expansion plans so it could conserve capital amid falling profits.
At a time when these commodities were being rationed, Crane wondered how people could conserve resources if they couldn't even measure them.
As long as this pattern continues, United could conserve more cash in the short term -- and make itself more attractive to lenders -- by chopping one or more of its skimpier pension plans.
In August Mr. Browne filed suit in Federal District Court in Los Angeles against Senator John McCain for using the song in a commercial that ran in Ohio during the presidential campaign, criticizing Barack Obama for saying that Americans could conserve gasoline by keeping car tires at the proper pressure.
Similar(33)
United could also conserve cash by postponing some of its annual pension contributions.
That blast came while he hit a record-setting 28 home runs in the first round, but Hamilton could not conserve enough energy in the finals and lost, 5-3, to Minnesota's Justin Morneau.
Woven textiles that change porosity in response to temperature and actuating window shutters that could help conserve energy were also demonstrated.
We hypothesized that by using lower hybridization temperatures, we could better conserve this ultrastructure.
Therefore in the short-term, stockpiling enough tests for the first 2 weeks of a potential influenza pandemic (≈35,000 tests) could help conserve limited AV drug stockpiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com