Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
However, they expressed concern at the decision to go ahead with the 1% annual reduction in social housing rent, saying this could cause hardship.
Well from the ordinary mortgage-holder's point of view, it seems many people have so stretched themselves that the Bank thinks even a small rise could cause hardship, and therefore people should be prepared.
But officials in some other states and advocates for the poor said the new requirements could cause hardship for children, older Americans and poor people born at home in rural areas who never received birth certificates.
Similar(57)
But it could cause great hardship by shifting a lot of the burden to beneficiaries.
With poverty on the rise, his 18percentt cut in children's services and 17percentt cut in homeless services could cause real hardship.
A National Academy of Sciences report last year said that terrorists could cause broad hardship for months with physical attacks on hard-to-replace components.
But if we don't plan for this labor shift, it could cause mass hardship for some even while delivering mass convenience to others.
She also suggested this ordinance could cause undue hardship to undocumented immigrants over minor offenses.
But for seniors, people with disabilities, and other low-income Americans, the chained CPI is likely less accurate than the current CPI-W and could cause real hardship.
That could cause real hardship for people with serious medical problems, particularly if those people don't make a lot of money or have savings with which to pay large out-of-pocket bills.
* * * Christmas could cause financial hardships for parents this year a charity has warned, with three out of five having previously cut back on spending on themselves to buy Christmas or birthday presents for their children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com