Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Because he was a true human being, his life and death could be valid for all human beings, and, because he was true God, his life and death could be valid for all of humanity.
Unlike Professor Buiter, I recognise that these could be valid arguments in the current circumstances.
In defense of his views, Dr. Haidt said that moral claims could be valid even if not universally acknowledged.
Knowing of the distaste Rutgers and Connecticut players can have for one another, both versions could be valid.
"Because of password reuse, which unfortunately is still a common phenomenon, there will always be a percentage that could be valid on unrelated services".
The court added it needed to be established whether the 1948 ruling, a death sentence changed to life imprisonment later, could be valid in Hungary.
He said that there could be valid reasons to travel the extra distance, including wind forecasts or technical issues associated with the type of aircraft being used.
JM: This sends the wrong message to the public and to young people because it implies that taking MDMA as it is currently constituted, could be valid for therapeutic use.
"No, sir, we did not mislead our investors," Mr. Fuld said in response to a question from Dennis J. Kucinich, Democrat of Ohio, who wanted to know how Mr. Fuld's public statements could be valid in light of efforts by JPMorgan Chase to secure $5 billion in extra collateral from Lehman in the final days.
Relationship statuses, like ideas, have derived their authority from different sources over the millenniums: A relationship could be valid if properly certified by the ancient rituals; or valid if faithful to the words of the holy texts; or valid if codified in a contract recognized by the correct governmental agency; and now, in 2010, valid if etched into one's "Info" tab on Facebook.
That, I guess, could be valid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com