Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Perhaps; but retreating could be unwise.
But with gas already making up 40% of Britain's electricity generation, putting more eggs into that basket could be unwise, says Paul Ekins, an economist at King's College, London especially since declining North Sea production means importing gas from abroad.
Carefully noting any red flags in the area of finances early in a relationship can help fend off an involvement that could be unwise financially.
He's soon to fix the amount of damages, which could run into the tens of billions of dollars, so it could be unwise for BP to look as though it's reneging on an earlier settlement reached in his courtroom.
"Because a lot of them are in the same situation — or in worse situations". Angelo Fuster, a veteran political advisor in Atlanta, reiterated the point, saying it could be unwise to attack such candidates.
This could be unwise.
Similar(54)
Somehow, under the camouflage of a joke, Wilder got that dark-cave stuff past the censors; if challenged, presumably, he could always claim to be unwise in the ways of symbolism.
"Such a step would be unwise and could lead to an arms race in space".
"Any attempt or any decision to attack Iraq today will be unwise and could lead to a major escalation in the region," Mr. Annan said at a news conference.
As a result, members of the Prison Governors Association have warned that a move to ban smoking may be unwise, as it could result in severe instability.
The authors of the study, from the University of Cambridge and University College London, welcomed the findings but cautioned: "While we found that moderate drinkers were less likely to initially present with several cardiovascular diseases than non-drinkers, it could be argued that it would be unwise to encourage individuals to take up drinking as a means of lowering their risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com