Sentence examples for could be tantamount from inspiring English sources

Exact(12)

A 20-year sentence in a harsh prison could be tantamount to a death sentence.

May said that the new offence was needed because such behaviour in relationships could be "tantamount to torture".

He believed that the mere photographic record of something, skillfully shot, selected, and arranged, could be tantamount to the greatest art.

The United Nations says the atrocities could be tantamount to genocide and have sent more than 700,000 refugees pouring into neighboring Bangladesh.

The official, speaking on condition of anonymity after talking to several university trustees, said the decision could be "tantamount to dismissal".

Since Mr Bernanke has already laid out other steps the Fed could take (for instance, in last year's speech), discussing them again in detail now could be tantamount to launching them.

Show more...

Similar(48)

Although Stephen Jay Gould (1989) vehemently cautioned against equating change with progress, Darwin's bulldog himself (Thomas Henry Huxley) and his grandson Julian Huxley both argued that evolutionary advances could be considered tantamount to progress (Desmond 1997).

Even under the best scenario, the NSA couldn't have let Google do this, because it would be tantamount to disclosing how many services it's sweeping.

What ifyour research could help solve a looming national problem, but government officials thought publishing it would be tantamount to treason?

This could ease the way toward labeling foods containing genetically modified organisms, something the food industry fears would be tantamount to a skull and crossbones.

Essentially, it would be tantamount to making explicit the internal thinking of a person," Sinha says, adding that the insights could be used to treat neurological disorders.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: