Sentence examples for could be summarized from inspiring English sources

The phrase "could be summarized" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that a complex idea or previously stated details can be reduced to a simplified version. For example, "The findings of the survey could be summarized as follows: most respondents indicated a strong preference for the new product."

Exact(56)

The match could be summarized as a five-act play.

His analytic approach could be summarized as a fusion of Marxist and Freudian schools of thought.

The story of Spann's summer could be summarized in one sentence: He surprised some people and astonished the rest.

The emotional complexion of most Mozart or Beethoven movements of similar impact could be summarized; Schubert's mood, typically, cannot.

In their tactical view, all that was wrong with the United States could be summarized in one word: Bush.

(Ages 3 to 7) Hilarious drawings perfectly complement the theme, which could be summarized: logic is for sissies.

Mr. Tenet laid out his views most succinctly in Senate testimony last week, entitled "Worldwide Threats to National Security," and they could be summarized as follows.

"Based on what I saw in the classroom, my guess is an Obama administration could be summarized in two words," he said.

SANTA FE, N.M. — The conversations inside one adobe-walled office after another in New Mexico's state capital could be summarized in two words: He's back.

"People come over and I go, 'I know, I'm sorry.' " Mr. Albrecht said Mr. David's worldview could be summarized as, "I know, I should have had the chicken".

All possible attempts at method, he believed, could be summarized by three approaches: egoism, Utilitarianism, and intuitionism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: