Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This would raise questions about the relationship with Atlas Mara, which has a stock market value of about £250m and is worth a third of what it was when it was floated in December 2013, and whether it could be subsumed into the bigger operation.
The relationships within the Hydrobatinae are complex and uncertain, and it has been suggested that all the members of the subfamily could be subsumed into an enlarged Hydrobates.
Similar(58)
(On his earlier view, real was whatever could be subsumed under the Aristotelian categories).
It might seem that this could be subsumed piecemeal by the previous questions.
For example, the combination of leucopenia and use of corticosteroids could be subsumed under 'immunocompromised'immunocompromised
Charlene could now be subsumed into the myth of the "curse of the rock", in which the love lives of the Grimaldis are said to be fated with pain and suffering.
Both E i and S i are best thought of as proportional to the numbers of molecules per unit area, although it will never be necessary (or possible) to specify their absolute units in this work, since such units could equally be subsumed into the parameters ε and γ.
The mobile phone could, in other words, be subsumed into another gizmo and disappear altogether, for some types of specialist users at least.But an altogether more radical possibility is that the current "all in one" approach will give way to a more modular design, in which a basic handset is supplemented by add-ons connected via short-range "Bluetooth" wireless links.
"It's going to be subsumed into general surgical pathology".
I refuse to be subsumed into its shadow.
Lower-level achievements will be subsumed into the higher level, for instance AS points would be subsumed into the A-level points for the same subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com