Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"The report clearly could be substance for litigation".
Similar(59)
Since they are often regarded as infinite, moreover, some thinkers have doubted that they could be substances, as God is often thought of as the sole infinite substance (Descartes may have conceived of space as "indefinite" for this reason).
Here, SPIG1 could be a substance for recognition by the homotypic cells.
There could be a substance abuse or psychological issue that needs to be addressed (sex addiction is very real).
He was thus the first chemist to show that gases could be chemical substances in themselves and not, as had been thought beforehand, atmospheric air in different states of purity.
Considering previously described studies, microbial feed additives could be those substances which can help dairy cows better adapt to lactation needs and improve reproductive performance.
Therefore, trained participants could be defined as substance users, family and friends of substance users, or community members with no direct relation to substance users.
Thus far we have seen that Leibniz rejected the Cartesian account of matter, according to which matter, the essence of which is extension, could be considered a substance.
"Especially with the fentanyl, it's such a small amount that could be in the substance... there could be not enough to do anything in the first sample, and then enough to kill you in the next sample".
This is because one of the reasons of non-response in this study is absence from class which could be due to substance related delinquency.
"The section on NPS in our recent annual report describes trends over the period 2009 to 2012 in a range of emerging substances including former pharmaceutical or therapeutic drugs which could be misused and substances which have subsequently become controlled drugs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com