Exact(3)
Dell is "another in a long line of companies that are suggesting that business could be softer," said A. C. Moore, chief investment strategist at Dunvegan Associates.
Rather than a V-shaped slowdown, the landing could be softer, a saucer-shaped weakness extending through mid-2008.
After years of abusing myself, I knew I had to learn to be gentle in general, specifically so that I could be softer with my children.
Similar(57)
It could be soft and husky.
She had a very sensual quality about her, too, actually, so she could be soft and she could be quite intimidating".
Greer's calls for sexual liberation and the dismantling of the family could be soft-headedly utopian, tin-eared about common emotions.
After the Mumbai killings in 2008, the F.B.I. sponsored training sessions for the hotel industry and other groups that could be soft targets for such attacks.
The agreement appeared to reflect a broad concern among member countries that oil prices could be soft for a long time.
Before that meal, I'd never really thought of pecorino — from pecora, or sheep — as anything more than a grating cheese, but these Cesarinas showed that pecorino could be soft and porous, hard and salty, an adaptable wonder.
By the age of 12 she had escaped to Hendon with hundreds of other Jewish refugees, all "nothing and nobody"—and instantly took up Thomas Hardy, Charles Dickens, D.H. Lawrence, as though she had always been a bookish English girl.She remained grateful to England for the language and background it had given her, and could be soft-hearted about it.
Or it could be soft-boiled eggs with crumbled, buttered toast, which is what my mother would make me when I was getting over a cold as a child – comfort food as a kid was directly related to maternal love; home, safety, security and the familiar – and is still perfect if I'm feeling blue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com