Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The bill still could be signed into law, however.
It could be signed into law by President George Bush within days.
The new duties — designed to cut America's trade deficit — could be signed into law this week.
If the law survives, as expected, a centre-right challenge in the Constitutional Council, it could be signed into law by President François Hollande by the end of May.
On September 30th Congress rushed through a bill to stop banks and credit-card companies from processing payments to online gambling companies.The bill, tacked onto legislation tightening port security, could be signed into law shortly by George Bush.
The new framework, which could be signed into law as soon as this week by President Joseph Kabila, would significantly raise costs for Glencore and fellow FTSE 100 miner Randgold Resources.
Similar(50)
With Barack Obama supportive, this means the America Invents Act could soon be signed into law.Instead of the "first to invent" principle, which America currently uses, patents will be awarded to inventors who are the "first to file".
Lawmakers said they have reached a tentative agreement on a bill that could possibly be signed into law by this weekend, and a Wall Street Journal report cited by TradeTheNews.com said the deal would be worth the full $700.0 billion proposed by Paulson, but distribute the funds in installments, beginning with $250.0 billion.
By the time appeals were exhausted a year later, the state had a new governor and a new budget year, and the bill could no longer simply be signed into law.
"Whether such a plan could ever pass and be signed into law in that form is a very different question".
And even if the Senate approved legislation to extend the benefits, the Republican-controlled House of Representatives would still have to also vote on the bill before it could go to Obama to be signed into law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com