Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"It's hard to see what possible purpose could be served from cancelling the visas of people brought back from Nauru and Manus Island, many of whom have been recognised as refugees".
Even a small cache size, e.g., 1Gbyte can achieve around 0.15 cache hit rate, which implies that 15% of total requests from mobile users for youtube video clips could be served from wireless access points directly.
The cars served approximately 250 men each, and were typically placed in the middle of the train so that food could be served from both ends.
Similar(57)
With a distributor on board, the beer from Abigaile could be served at the sister restaurants, allowing Papantonio to craft specific brews for each outlet. .
I'd probably put a light red – a cheap bourgogne rouge or gamay, the beaujolais grape – in the pot and then upgrade myself for dinner with Maçon Rouge 2007 (£6.99, Marks & Spencer; 13% abv), which is made entirely from gamay and could be served slightly chilled.
Explaining why the partners chose to build housing, Adam Rose, president of Rose Associates, said, "The Grand Central district is not historically a residential one, but we felt strongly that a tremendous unmet demand could be served by a top-quality rental steps from the offices and the train station".
She said the future of the existing museum site would not be known until after the review, but notice could be served on the building, which is leased from Surrey County Council.
The methodology is capable of identifying key international markets that could be served by oil exports and oil products from Brazil, in addition to providing investment in new refineries, in the national refinery installed base or in foreign markets.
This could be served with pride at Marea.
From any perspective, it is difficult to see how western interests could be served by Craddock's macabre order.
Finger foods and beverages could be served at each spot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com