Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
However, Whitehall sources said there could be scope in the review to reclassify some spending in order to relieve the pressure on non-protected areas.
Nick James at Numis said: Given the company has now suddenly come into play, there could be scope for a higher offer and we attach a 25% probability to a 10% improvement in price.
There could be scope for a different kind of language qualification - perhaps based more on spoken language - if students demanded it, he added, but there would need to be clarity over progression routes for learners taking it.
The company's assets in Ghana and Uganda are world class, in our view, and we believe that there could be scope for reserves revisions as a result of additional exploration/appraisal drilling and improving recovery rates.
But the Commission does suggest there could be scope for a coordinated response in the future.
Down the line, there could be scope to use Seene's core technology to create content for virtual reality applications — an area Snapchat has been rumoured to be exploring.
Similar(40)
Could there be scope for a club-country job share?
However, if you'd contracted to see One Direction specifically and arrived to see Rylan on stage, it is unlikely there could be any scope for a substitute act.
But, because of the grandiosity of what could be in scope and the magnitude of the potential impact, progress can be stalled while trying to solve for the big picture.
While paid maternity and parental leave is the 7th longest in advanced Organization for Economic Cooperation and Development OECDD) economies, public spending on early education and care still falls short of that in many advanced economies, and there could be further scope to improve work incentives for secondary earners (see Chart 2).
This could be the scope of future studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com