Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Here the overall performance could be rated as satisfactory, even though it could be improved by introducing extra ribs in the process of bar manufacturing.
He questions whether their growing numbers could be rated as actual progress, even if they signal an upscale end to the old hardscrabble Appalachian era of inadequate plumbing.
Only four trials could be rated as low RoB on all domains considered, preventing us from reliably assessing the relationship between overall trial risk of bias and outcomes.
The only reason subprime securities could be rated as investment-grade was because of the assumption that borrowers would be able to either sell their homes for higher prices or use the new equity to refinance.
Such loans were previously packaged into collateralized loan obligations, or C.L.O.'s, which were then sold as securities that could be rated as high quality even though the underlying loans were not.
Mostow and Chen (2009) reported that only 35.6%% of generated questions could be rated as acceptable.
Similar(39)
Kingman, the current favourite for the 2,000 Guineas, won a maiden and then the Group Three Solario Stakes in August but did not run again and could be rated only 111 as a result.
Confidence could be rated on a semi-quantitative scale as minimum, low, intermediate, high or absolute.
The estimates of the degree of reliability could be arbitrary to some extent, but some of the values of Cronbach α could hardly be rated as relatively high.
It was decided that a study with one or more of the key items being rated negative or unclear could not be rated as of low risk of bias.
1. Patrice Brock: The last debate could have been rated as MA, mature audiences, per TV parental guidelines.... Do you feel you're modeling appropriate and positive behavior for today's youth?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com