Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Some of the measures will be announced in the Queen's Speech next month, while others could be promised in the 2015 Tory manifesto.
Both he and Rõivas insisted they wanted a close relationship with the UK, and May said her hope was to guarantee the rights of their citizens already in Britain, if the same could be promised for Britons in their countries.
Fast converging speed and good prediction accuracy could be promised with the use of RE-Func.
A determined autodidact who "has not had much of what you'd call a formal education," Lou has schooled himself on the Internet, and it shows in the earnest insincerity of the self-improvement phraseology he often resorts to, as when he tells a prospective employer, "I know that today's work culture no longer caters to the job loyalty that could be promised to earlier generations".
Similar(56)
Here, the lots are a sign of what could be — promise and eyesore wrapped together in undeveloped slices of weeds and packed dirt.
If it's for yourself, this could be promises of an extra hour of TV, a walk in the park with the dog, a movie, an extra scoop of ice cream, etc.
People trafficked to the UK could typically have been promised a job or a new life abroad, but once they arrive they are told they cannot stop working until the debts they have incurred have been paid off.
Parents who relinquished their rights or had them terminated by the state could not have been promised anonymity because the birth certificates are not sealed upon relinquishment or termination of parental right.
Big developments in long-distance transmission lines, which are promised, could be most valuable of all.
Backers could pledge $99 and were promised a Pebble watch in return.
Plans to shrink the zone or open major thoroughfares, which could go a long way toward reducing Baghdad's strangling traffic, are promised but could be months away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com