Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
The biggest money could be made through business strategies that were unproductive.
Much of this potential saving could be made through prevention – particularly prevention of expensive hospital or residential care.
While voluntary commitments help to raise the bar, Unison's Johnson believes far more progress could be made through legislation.
Together, the retailers would have more than 1,200 stores in Britain, and Spruntulis predicted savings could be made through closures and a pooled head office.
He said that many changes could be made through internal memos or policy statements, but that regulatory changes might be needed in some cases.
Fyffes and Chiquita have already tried to appease shareholders and issued a statement last month which revealed they had earmarked an additional $20m of savings that could be made through their merger, bringing the total expected synergies to $60m.
Similar(32)
"However, there appear to be instances where improvements could be made, either through better on-site finishing or through further consideration of locations and fixings of signs," a spokeswoman said.
He feels the fireworks could be made safer through regulation.
But the SNP said research predicted that 99 commercially viable oil discoveries would be made over the next 30 years, as well as others that could be made viable through technological advances.
Stan Brakhage was another key figure of this movement, often called New American Cinema, the films of which could be made inexpensively through the wider availability of 16-mm and 8-mm cameras and film stock.
For instance, The Financial Times, the British daily, on Tuesday introduced a mobile Web app that worked in a similar way as an iPad or iPhone app, but could be made accessible through a Web browser.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com