Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But, inconceivably, "reformers" were so enthralled by their preferred policies that they strong-armed states and districts into acting as if NCLB-type accountability was not a charade and pretend that their "outputs" could be made real.
Similar(59)
Connecting to a wireless network, updates could be made real-time in the field, without needing to retreat to an internet-enabled device.
"He only knows when money could be made in real estate in New York," Mr. Agnifilo said.
As he argued, there were several benign and uncontroversial ways in which R2P could be made more real.
And because Hot Wheels cars are built on a 1 64 scale, "in theory, they could be made for real," he added, which led to the idea of "imagining everything on a life-size scale".
Popper explains that he started by commissioning a story and imagery about a hapless future couple who design their next DIY project using a 3D virtual reality simulator: The reaction from Lowe's was so positive that the company then decided to partner with SciFutures so that the simulator could be made for real.
By utilizing internal system-based sensing to close the loop, corrections in the dispensing process could be made in real-time in response to malfunctions as they occur.
The hallway was used so that ozone measurements could be made in real-time in both the laboratory (reduced ozone) and the hallway (ambient ozone).
Young people suddenly eschew metal baseball bats, as well as toy guns that could be made to look real.
Indeed, seen on this transcontinental canvas, "the case could be made that the real story in Asia" since 1750 "was one of Asian persistence and not of Asian defeat".
Later in life, he received an honorary degree from Yale University, but a pretty compelling argument could be made that his real degree was earned reading quietly among the stacks in public libraries, particularly in the Reading Room of the British Museum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com