Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Just as important is the briefcase of the budding "magizoologist", which rumour suggests could be integral to the character.
The Everton player missed November's defeat in Scotland but O'Neill knows he could be integral to Ireland's chances of success in June.
He and Nara are now married and Icardi seems settled in his personal life, something which – at 22 years of age – could be integral to ensuring his career continues on its current upward trajectory.
If NASA adopted a similar approach for historic properties in space, then formal protection and care of these properties could be integral to NASA's long-range planning for our future.
Text radiology reports are available earlier than physician diagnoses and so could be integral to rapid detection of pneumonia.
Both Ascenta and Titan Aerospace are in the business of high altitude drones, which cruise nearer the edge of the earth's atmosphere and provide tech that could be integral to blanketing the globe in cheap, omnipresent Internet connectivity to help bring remote areas online.
Similar(47)
While educational achievement and being the best you could be was integral to her upbringing, traditional gender roles were also embraced.
This overlooks the fact that the two can rarely be separated: a facade could be an integral part of a building's structure, as well as providing its main artistic thrust.
The next morning, Ms. Lively's photo was disseminated across the fashion blogs and the actress, suddenly aware that what she wears could be an integral part of her career, began studying.
Finally, the acquisition could be an integral part of Fitbit's defense against the Apple Watch — a device which any number of fitness startups will soon begin making workout apps for.
I recommend artists be strategic and do their research and find potential venues where their work could be an integral part of something.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com