Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"We could be greeted by a big sell-off at the start of January".
It says a great deal about Sydney and the concerns of our febrile imagination about city life that such a demand could be greeted, apparently, with cheers.
Fairfax Media said staff were "making sushi, stocking seafood and delicatessen counters, filling buckets with fresh flowers and firing up the ovens so customers could be greeted with the smell of freshly baked bread".
But it is also possible that a retreat from BSkyB could be greeted positively by Wall Street, which has long called for News Corporation to shed some of its minority-owned assets in an effort to increase its share price, which trades below its major media competitors.
On the other hand, AIG employees rushed to hospital could be greeted by a message from the boss, who somehow had learned of their plight and had taken steps (engaging a noted doctor, perhaps) for their care.Despite being 79 years old, and having led AIG since 1968, Mr Greenberg seemed more determined than anyone else in the insurance business to stick around.
When you go to install Leopard on your system, you could be greeted with a nasty error message.
Similar(52)
Shoppers visiting the Tesco Extra store in Watford could now be greeted by yoga and baby classes amongst the usual supermarket offerings.
A resignation by Mr. Weiner could thus be expected to be greeted by some with audible sighs of relief.
Dissuading all comers from targeting exposed high-value information through deterrence alone would not only be incredibly difficult to achieve, the level of deterrence required would be so extreme that it could destabilize international relations and be greeted with criticism at home and abroad.
How could he think school closures would be greeted there by anything but desperation and bitterness?
A decent suit, clean fingernails, and buffed shoes, and he could walk into a business and be greeted as a solid citizen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com