Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
The outcome could be equal to that of Iraq," Tanzania's Foreign Minister, Bernard Membe, said.
One can easily see how smaller Member States would effectively handover sovereignty to multinationals as fines could be equal to a significant proportion of GDP.
The commission, which studied space-related national defense issues, called for a greater military presence in space and warned of attacks on satellites that could be equal to a "space Pearl Harbor".
These multi-employer defined benefit pension schemes are bound by Section 75 of the 1995 Pensions Act (pdf), which prevents employers from withdrawing from the costly arrangements unless they pay a one-off exit fee, which could be equal to the cost of the lifetime value of the scheme (pdf).
For example, could be equal to yielding.
According to task time durations, the order of magnitude of the slow down factor related to the "socks" and "serpentine" experiments could be equal to one.
Similar(47)
In this case, a safe-site could be equaled to a transitional or even a mature grassland for root tangle and plant community structure.
Briggs is impatient with them, on the grounds that their language could not be equal to the brute earthiness of the soldiers' dialogue on battlefields.
Considering an agent a, let us remind that by G ̄ a we denote the largest group agent a belongs to; it could be a highly structured group including a subgroup, simple or structured, to which a directly belongs to, or it could even be equal to G a, should a be member of a simple group not belonging to any structured group.
Because explanations could never be equal to experience.
Until we decide to have a real conversation about the fetishization of trans bodies, stories like Mia's will continue to make headlines as a "scandal," and trans women like me will keep encountering people who try to tell us that we should be grateful for the leftover libido of chasers — as though that paradigm could ever be equal to a loving relationship built on mutual respect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com