Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The nearest digit to the dialing stopper, and thus the digit that could be dialed the quickest, was 1. Next came 2, and then 3. It would seem the original numbering plan in 1947 assigned the fewest necessary clicks on the rotary dial to the most populous area codes, with New York City's topping the list.
The score is a relatively small factor in the auctions right now, Greenberg admitted, but it could be dialed up over time.
Similar(55)
The student style – bouncy energy, fast pace, very wordy – could be dialled down.
In 1952, any sound imaginable could be dialled up with a few twists of a knob.
His number could be dialled; and from a room presumed full of chittering and whirring timepieces, Time would inform them that "At the third stroke, the time, sponsored by Accurist, will be ten twenty-seven and fifty seconds".
Hunt also quite deliberately inserted into Direct Action the possibility that it could be "dialled up", that caps could be imposed on industrial carbon emissions forcing companies to buy emissions permits.
Turnbull did not specify the sorts of changes that could be considered, but the Coalition's "Direct Action" policy could be "dialled up" into a baseline and credit emissions trading scheme by toughening the safeguards mechanism and allowing credits to be purchased.
Dr Karen Morton, from the CCG, said the new number would standardise the quality of service and provide a single phone number that could be dialled across the country.
All telephone numbers could be dialled up to a total of ten times, on different days and at various times throughout the day, over a three-week period.
Now, I like The X-Men as much as the next man (unless the next man works in a comic shop), but this could all be dialled down a bit.
Frantic calls were dialed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com