Sentence examples for could be devoid from inspiring English sources

Exact(6)

We could be devoid of any type of human emotion".

"Maybe they set up this formula so they could be devoid of controversy, but to me, there's no human test or no eye test," said Brad Gilbert, an analyst and coach who thinks Wimbledon should have seeded Nadal higher.

Did you know that stolid scientists are saying the oceans could be devoid of fish in fifty years?

Participants were also informed that some of the hand-object interactions could be devoid of an immediate intentional meaning.

Participants were also told that some of the hand-object interactions (e.g. touching) could be devoid of a clear intentional meaning (i.e., simple contacts: Sc, Tsc or Usc).

In this study, the DM model was induced by intraperitoneal injection of STZ (35 mg/kg) for 3 days, which is useful to examine the beneficial effects of U50,488H against high glucose-induced vascular dysfunction in vivo, and could be devoid of potential confounding effects of obesity (type 2 DM) or autoimmunity (type 1 DM) [ 38, 39].

Similar(54)

For the documentary to be believable, the channel said, it could not be devoid of a setting.

Scientists estimate that by 2050, the ocean could be largely devoid of reefs as climate change and our relentless plundering of the sea set in motion geological changes not seen for millions of years.

One reason for this could be that Sar1 is devoid of LCS and this is currently under further investigation.

Meanwhile, Palmer attempts to be devoid of further political scandal which could cost him his presidency.

Of course, the above examples could be pure chance, devoid of any scientific basis; but there are some supportive claims within the field of psychology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: