Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
All of these riders could be deprived of a safe alternative to driving on our state's congested roads.
According to the report, this means that the UK could be deprived of 42,000 successful female entrepreneurs by 2050.
In particular, bright doctoral students from low or average income homes could be deprived of the chance to further their research, he warned.
But a friend, who spoke on condition of anonymity, said Mr. Guriev left Russia abruptly because "had reason to believe he could be deprived of his freedom".
Alone among the industrialized nations, the United States has refused to sign the treaty, saying the court might stage politicially motivated trials of Americans, especially senior leaders, who could be deprived of Constitutional protections.
My clients have been utterly deprived of human contact — other than with interrogators and guards — for over a year and, according to the government, could be deprived of human contact for the rest of their lives".
Similar(33)
Continuous digital input stimulation could be depriving the brain of precious downtime in which memories of experiences can be more permanently stored, according to a New York Times article that reported on a new University of California, San Francisco, study.
Certainly Horde isn't capable of real-time document editing like Google Docs, or smart rescheduling like Google Calendar--and by succumbing to panic due to (let's be honest) irrelevant controversies, Yale could be depriving themselves of some great software.
Although property that the debtor might acquire later could be claimed by the creditors, he could not be deprived of the bare necessities.
According to Pope Innocent IV, war could not be waged against infidels and they could not be deprived of their property simply because of their non-belief.
In 1967 a Colombian court ruled that he could not be deprived of his civil rights, and he ran again for president in 1970.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com