Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
A new class of employee director could be created for financial firms with lesser regulatory demands.
The premise was that through targeted development assistance, opportunities could be created for both host communities and displaced populations.
Additional housing stock could be created, for instance, by allowing conversions of cellars, which currently can never be rented or occupied.
Working through county and municipal governments, Wi-Fi systems could be created for pennies compared with the money spent so far.
Sainsbury's, the only supermarket in the area, was identified as an potentially "transformative" bridge where opportunities could be created for people from different backgrounds to interact regularly.
A second set of rules, with similarly elevated goals, could be created for areas such as environmental performance and digital data privacy.
Similar(23)
Hale suggested that an unofficial search committee could be created, responsible for keeping an eye open for potential future candidates and providing appropriate experience and encouragement.
(The effect could be created easily — for example, by asking respondents to describe their cars using personality words such as "dependable").
Sulfur dioxide produces sulfuric acid, which destroys the ozone layer of the atmosphere; there are similar compounds that might work while proving less environmentally toxic — including synthetic particles that could be created specifically for this purpose.
Sulfur dioxide produces sulfuric acid, which destroys the ozone layer of the atmosphere; there are similar compounds that might work while proving less environmentally toxic including synthetic particles that could be created specifically for this purpose.
Speculators would increase the price of land faster than wealth could be created to pay for it, leaving less left over for labor to earn as wages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com