Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
When Burba asked how the documents could be authenticated, the man produced what appeared to be a photocopy of the codebook from the Niger Embassy, along with other items.
Experts who viewed the video acknowledged that the words and images contained in it were alarming, but advised the public to remain calm until the extremists' threats could be authenticated.
A new node could be authenticated by any of the nodes in the network because they are face to face.
Hume evidently means to denote something beyond mere changes in the regular course of nature, raising the bar higher for something to qualify as a miracle but also raising the potential epistemic significance of such an event if it could be authenticated.
Before they could be authenticated, much of the internet rushed to masturbate rapturously, tweet dumb shit, and then make jokes.
Recently, Amazon published a patent that described a process where a payment could be authenticated with a selfie.
Similar(48)
In addition, the few strains that could be classified with this approach could also be authenticated using other techniques with greater reliability.
Thirdly, one of the doctors categorised the remaining cases (cases in group 2) based on examination of the original files of the road investigation teams into three groups: (1) eCall could very probably have prevented the fatality, (2) the very probable effect of eCall could not be authenticated, and (3) those with insufficient data (e.g. not enough information about injuries).
A statement on the Ansar al-Sunna website, which could not be authenticated, claimed more attacks on Kurds would follow.
Like many other claims in the Syrian conflict made via the Internet, the images could not be authenticated.
United States District Judge Susan Illston said that without the testimony of Greg Anderson, Barry Bonds's former trainer, the evidence could not be authenticated and directly tied to Bonds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com