Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Here, though, investors' fears could be assuaged with more information.
Not to mention that after the Baltimore Ravens originally supported Rice they rolled out a line of pink jerseys with his name on it, reminding all of us that not only do they turn a blind eye to assault but they are also tone deaf -- believing that women's outrage over this overt abuse could be assuaged with pink NFL merchandising.
Similar(58)
And though antitrust concerns could be assuaged, the politics could prove trickier.
The critical player is Senator Jon Kyl of Arizona, the Republican whip, who has criticized the treaty but also signaled that his reservations could be assuaged.
Yet in her remarks, she appeared to give herself leeway to embrace the deal later if her concerns could be assuaged.
However we also found that cannabis was perceived as a means of avoiding 'harder' drugs, because peer pressure could be assuaged and some intoxication achieved through its use.
On an occasion deemed too solemn for speeches, dignitaries led by President Obama and former President George W. Bush turned to poems and passages of literature to address the nation and the families whose sacrifices, they acknowledged, could hardly be assuaged with words.
Fears of appearing costumed as if for a Renaissance fair can be assuaged with the right accompaniments.
This concern was assuaged with the use of polyethylene liners (CoP).
As Figure 2 depicts, concerns of concentrated power are assuaged with a two-step appeals process for review decisions.
The old men's choirs were established by immigrants who had left their homeland, their families, their language, and come to live on a strange flat place called Minnesota, and they felt a great loneliness that could only be assuaged by standing shoulder to shoulder with other baritones and singing "Juanita".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com