Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
(2) Alternatively, what could be a correct formulation of the statement, using the induced preorder and the weakly left-related property that guarantees a positive answer? .
In any case, these five well-documented cases suggest that the term IEH could be a correct term to explain that headache can be the sole ictal epileptic manifestation; probably, most of the previously described cases of "migraine-epilepsy" (or migralepsy) simply started with an IEH followed by different associated sensory-motor manifestations.
On the other hand, it could be a correct image of the data and caused by biases in the starting positions of the reads.
Following this line of thought, the managers suggested a patient safety aspect: if a child's condition remains unclear because of incomplete communication, a referral could be a correct measure.
Similar(56)
Using minimally invasive surgery combining percutaneous intravertebral reposition and percutaneous instrumentation could be a solution for anatomically correct fracture reduction to avoid recompression or height loss.
Therefore, modulation of dysregulated miRNAs could be a powerful tool to correct abnormal signaling pathways related to EC. Altered expression profiles of microRNA have been observed in EC compared with normal endometrium [ 47].
Although shares of Owens & Minor are up 12% over the past 52 weeks, the stock could be a bargain if Hewitt is correct.
Thus, SMaRT could be a method of choice to correct aberrant E10 splicing resulting from FTDP-17 mutations.
The discovery of a SirT1 function in suppressing developmental genes could be a further clue for the correct interpretation its role in cancer.
RNA reprogramming using spliceosome-mediated RNA trans-splicing (SMaRT) could be a method of choice to correct aberrant E10 splicing resulting from FTDP-17 mutations.
But if broadly correct, this could be a relatively mild downturn for emerging economies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com