Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And sure enough, as running mate list-making enters its quadrennial high season, Mr. Nunn is being named again as the proverbial "Southern moderate-conservative with foreign policy expertise and gravitas" who could be a complement to a Northern Democratic nominee feared too liberal and inexperienced, in this case, Barack Obama.
The study shows that M. aquaticum, when adapted to the submerged state, is suitable for a standard macrophyte test species and could be a complement to the Lemna test of high informative value.
However, co-administration of an Aβ-lowering compound could be a complement to such treatment.
Possible advantages mentioned were that the lifestyle assessment is performed anonymously, and that the CLT could be a complement to other activities.
By making the effort of spending the time and energy required, physical therapy could be a complement or an alternative to medication to ease the consequences of migraine.
Pain is a cardinal symptom among patients with OA of the hip and an important indication for undergoing THR, Therefore, a systematic evaluation of self-reported pain and the impact of pain using the BPI could be a complement to assessment by the physician [ 41].
Similar(54)
This electrostrictive phenomenon could be a useful complement to the ponderomotive and photothermal effects that can optically control optomechanical systems.
Image-based fire detection could be a useful complement to other detection methods already in use in Australia.
Concluding that digital financial services could be a crucial complement to education in efforts to improve the financial outcomes of youth.
He added, "Of course it could be really annoying, but if it's handled well, it could be a nice complement to reality".
Such incentives should never replace fines and penalties, which can often take years to work their way through the courts, but they could be a helpful complement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com