Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Now, with his knee at about 90percentt and Coach Herman Edwards's prediction that Szott and J. P. Machado could battle for the starting job in the coming weeks, the delicate balancing act the Szotts have constructed will need fine-tuning again.
The Angels also have two third-base prospects in Kaleb Cowart and Kyle Kubitza, who could battle for the job if no trade is made and the team doesn't retain free-agent third baseman David Freese.
If Ronda Rousey is not going to be available until the fall, Amanda Nunes foresees a scenario where she could battle for the Ultimate Fighting Championship women's bantamweight belt in the summer.
Similar(57)
Amy Winehouse could battle Adele for the 2016 Brit awards after being posthumously included in two categories for the event.
By Mary Pilon February 21 , 2018Before it could battle Canada for the gold at the Pyeongchang Winter Olympics, the U.S. women's ice-hockey team had a fight to win at home: securing a living wage.
New Jersey Governor Chris Christie could battle Jeb Bush for the party's centre ground.
On Saturday night, Cruz and Trump both called on Rubio to drop out, so that they could battle each other for the rest of the way.
Instead, Mr. Corzine would appoint a seat-warmer -- a person who would pledge to finish out Mr. Corzine's term in the Senate and then step aside so other Democrats could battle it out for the job, the official said.
"I figured if we could battle New York City traffic for 10 miles, I can do it when the streets are clear," Runyan said with a smile during a news conference at the Road Runners office yesterday.
Pokémon Corporation rented out the whole of Melbourne Park Function Centre, so hundreds of young fans could battle one another for two straight days.
Indeed, New York's teams could be battling for division supremacy and playoff seeding for the next five months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com