Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Only the walls, ceiling and floor could authentically be said to have been there when Ronald Reagan was smacked into awareness of this world.
Similar(59)
They loved that it was effective, and it was effective because Romney could more authentically be the man who (I think) he truly is.
Andrea Westlund argues that women could "freely and authentically" be committed to norms that subordinate them, as long as they are answerable to others for their commitment to these norms (e.g., Westlund 2009, 29; see §7 of the current entry).
During the development of cell/tissue, circRNAs can authentically be modulated.
Who you are authentically is alright.
Codes were then derived, existing codes were revised if new codes emerged (further coding and recoding), and further analysis was conducted to develop themes that could authentically and accurately represent the topic being studied [ 16].
For decades they lived as "Mrs. Winne and her maid Connie," until they found MCC and realized that they could finally be authentically who they were: lifelong lovers, married in every way but in the eyes of the law.
Shortly after the auction, Goodwin prepared a research report on the bottles, in which she concluded that although they could very well be authentically eighteenth century, the specific connection with Jefferson was not borne out by the historical record.
We assumed that in commercial VET the competence construct could be authentically represented and operationalized within computer-based tests with high fidelity.
I had to release those negative thoughts so I would not carry self-doubt into my new venture; so I could be authentically me.
Nurses perceived that ACP could only be implemented authentically if there were adequate services and resources in place to engage with ACP, to support any choices that patients might record for their future care towards the end of life and provide support to family carers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com