Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I wish I could articulate for you exactly what this moment was like; it was the sort of thing that gives you this holy, tingling feeling up your spine and into the base of your skull.
Similar(59)
If we could articulate one framework for successful governance, perhaps it should be this: When confronted by a problem, deal with it.
It would be great to have someone who is not only a good cook but also someone who could articulate the vision for the next American food.
I wish the protesters could articulate a coherent vision for a sustainable world.
Numenius believes that the truths given to us by philosophy have a status like that claimed for the scriptures by revealed religions: they are the revelation of logos (reason) in which all nations have a share (frs. 1a, 1b) but which only certain inspired geniuses could articulate properly and explain for the first time.
In fact, one thing that set eventual winner OrderWithMe apart from the pack was how well the founders knew their target market and how clearly they could articulate that market's need for easier-to-source Chinese products.
For reasons only you could articulate, you called into question the blackness of Robert Griffin III.
For instance, competency guidelines could articulate the possibilities and perils of advocacy by proxy as a strategy.
The evolutionary framework calls for a new metaphysics, the American pragmatists argued, which could articulate the pervasive role of process and of the passage of time.
I expected him to argue for his candidacy on the merits and believed that he could articulate a coherent argument against Obama.
But she had a needle-sharp editorial instinct about whom her magazine was for – a reader who'd never been catered to in this way: herself, 20 (or more) years before, the plain "mouseburger" from the middle of nowhere, a walking tangle of insecurities and desires that she couldn't articulate – for glamour, sex and power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com