Sentence examples for could also be ascertained from inspiring English sources

Exact(2)

Following the previously described procedure, Rasch model conformity could also be ascertained for the 11-item version of the bMCU test.

Effort should be made to standardize a method based on mRNA detection so that viability of M. leprae bacilli could also be ascertained [ 27- 30].

Similar(58)

Cells below the subepidermal layer could also be observed, ascertaining that this method is sufficient to obtain enough depth of focus to analyze the entire subepidermal layer in situ.

Although not ascertained in this study, there could also be variation of training among lay counsellors in the same health facility.

Finally, in order to ascertain whether our results from rodents could also be applicable to primates, we examined a CV from a rhesus monkey and we also found evidence of expression of ghrelin and its receptor (Figures S5C and S5D).

The response rate could also be deemed one of the limitations of the study as we could not ascertain whether non-respondents carry a different opinion/experience than nurses that have responded to this study.

This method could also be of particular interest to test the functionality of natural and artificial miRNA expression construct, in ascertaining miRNA processing and cleavage of target genes that are expressed in rice leaves.

could also be suitable.

Also, robustness of the utility analysis could not be ascertained, as a sensitivity analysis was not performed.

The cost of the effort could not be ascertained Tuesday.

However, these figures are incomplete, as large numbers of writing credits could not be ascertained.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: