Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
With a talent for spotting impeccable but quirky antiques, she quickly turned her cottage shop on Melrose Place into a pit stop for the discerning.
Not everything sold in farmers' markets is destined to be consumed; Serge Rozenbaum, 59, and his wife, Susan, do a brisk business in lavender at farmers' markets in Huntington and Westhampton Beach, as well as at their cottage shop on their farm in East Marion.
Cottage shop open seven days, 9 a.m. to 5 p.m. through October; shorter hours the rest of the year.
Similar(57)
These are the doubters who leapt to the barricades in Kings Park recently to fight back a proposal to build a New Urbanist settlement of townhouses, apartments, cottages, shops, offices and a college campus on the site of the Kings Park Psychiatric Center.
Between 1873 and 1875, mineowners Fletcher Burrows built a small model village at Howe Bridge, comprising cottages, shops, a village club, and a bath house for their employees.
"The damage hasn't affected us, but the reports about the storms and safety issues will keep people away," said Hannah Turton, the manager at Anne's Cottage Surf shop on Fistral Beach.
Outside one of a row of winningly cute lakeside cottages, a shop dummy leans on an upper balcony, dressed in a silver bikini.
(He called his English counterparts garagistas, because so many of them worked in cottage-industry shops).
A fascinating mix of styles can be seen on its broad avenues: Cape Dutch, with its distinctive white gables and thatched roofs; flat-roofed Karoo cottages; and shops and houses built by British settlers in the Victorian era, featuring covered stoeps (verandas) and latticework.
African industry falls into two categories: one-man cottage-industry shops, and large factories with 50 employees or more, many of them units of foreign corporations.
John Krynick, above right, and Fran Nestor ran the Cottage and Camp shop in Woodstock, N.Y., for five years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com