Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Author events are arranged occasionally but, unsurprisingly given the shop's cosy dimensions, these tend to take place in Banstead's larger venues.
Similar(59)
The spectral widths of COSY were 6,000 Hz in both dimensions, and 512 t1 increments for each t1.
Magnitude COSY spectra were processed in both dimensions with 10 degree-shifted squared sinebell apodization and zero-filling following time-domain solvent deconvolution of the acquired data.
We guzzle down a couple of beers and some home-baked snacks in the main lodge, a raw timber construction of barn-like dimensions with dining downstairs and a cosy bar where the hayloft should be, with rugs, old chests and agricultural paraphernalia.
"Though the relationship with Sri Lanka is not as cosy as it could be and there are strong domestic dimensions, there is a general recognition in government that both the relationship and the meeting, are nonetheless important".
For DQF-COSY and TOCSY experiments, sweep widths of 9600 Hz were used in both dimensions; 512 or 400 FIDs were obtained with t1 increments for DQF-COSY or TOCSY, respectively, each with 2048 complex data points.
Magnitude correlated spectroscopy (COSY) spectra were recorded with 512 real data in the t1 dimension and 2048 real data in the t2 dimension.
For DQF-COSY and TOCSY, sweep widths of 9600 Hz were used in both dimensions; 512 or 400 free induction decays (FIDs) were obtained with t1 increments for DQF-COSY or TOCSY, respectively, each with 2048 complex data points.
2D NMR H-H COSY spectra were acquired with a spectral width of 6000 Hz in both dimensions, 4096 data points and 512 increments with 64 transients per increment.
COSY and NOESY spectra were recorded with 512 real data in the t1 dimension and 2048 real data in the t2 dimension.
The COSY spectra were acquired with 1.0 sec relaxation delay, 6361 Hz spectral width in both dimensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com