Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
PROJECT MANAGEMENT (KAMPALA) COSTS Technical support from Amref's Kampala office.
But it must also pay for shipping costs, technical support and a roughly 10% cut to retailers.
Similar(58)
But implementation concerns including cost, technical support requirements, and challenging demands of providing second-line TB drugs for diagnosed MDR-TB cases call for gradual, careful introduction based on country circumstances.
The deterministic sensitivity analyses (Table 4) showed that results were most sensitive to assumptions about mortality without treatment (discussed above), costs of RUTF, and costs of technical support, which has implications for future research priorities.
What about the costs of technical support and teacher training?
But if the PC maker made such changes, it would be responsible for the costs of technical support of the modified version of Windows.
At the lower end of the spectrum, the single realized benefit is approximately equivalent to the costs of technical support.
All software license costs and technical support associated with the HealthTracker system will be provided free for the duration of the trial.
All licence costs and technical support associated with the intervention will be provided free to the intervention sites in the first 12 months and to all sites for the following 12 months after completion of the trial.
And as most of the processing is done in the server room, the school has also cut down on the cost of technical support.
The support cost policy implemented in 1996 and 1997 was carried out pursuant to broad policy objectives to effect "efficiency savings... [including] increased recovery of the cost of technical support to field activities" (CL110/REP, 24.a) and to "more closely align charges in proportion to the services provided" (CL113/4, 34).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com