Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Accordingly, planning models created for American railroad traffic in the last decade by Ahuja [1], Newton [11] and also Bodin [4] neglect train costs and calculate costs individually for each car.
The policy had neither immediate nor sustained effect on total ACEIs/ARBs costs, ACEIs or ARBs costs individually.
Similar(54)
The main barrier at present is the prohibitive cost of 3D-scanning technology, but with prices coming down, the availability of low-cost, individually-customised prostheses could soon be a reality.
The eCHECKUP TO GO is identified as a highly effective, low-cost individually-focused alcohol intervention by the NIAAA CollegeAIM guide.
Therefore, low-cost individually-oriented measures, such as handtools, are probably easier to implement than costly technical equipment with organisational consequences on worksites.
However, despite the high throughput of SNP genotyping microarrays and the low cost per genotype, the cost of individually genotyping a sample of even 1000 individuals remains prohibitive outside of large-scale consortia.
This paper compares the scheme-related transaction costs of individually negotiated and standard management agreements under the Wildlife Enhancement Scheme WESS) for sites of special scientific interest in the North of England.
Tickets cost $6 individually or $5 in packs of 20.
The site considers how much each item would cost, bought individually or in combination with your other items, at 35 different online market places.
Compared to the time and cost of individually educating patients on prevention and post-treatment techniques, CareMessage's solution enables health centers to treat their patients more cost-effectively.
According to Dengeki Online, they're going to be hitting Ye Olde Nippon come September 22nd, and will cost ¥3980 ~$500) individually or ¥6980 ~$877) bundled together with a sweet art book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com