Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The Times pays all administrative costs in forwarding your full donations to the city's front-line charities.
Similar(59)
In this paper, a Genetic Algorithm-based optimization model (GOM) is proposed for designing a green transportation scheme of economic and environmental cost efficiency in forward and reverse logistics.
For NOC training, an off-line training procedure based on backpropagation through time algorithm is developed to minimize the general quadratic cost function in forward and backward pass stages.
In any network, the cost of forwarding packet along the link is known as the cost metric of a link.
Here, we consider two main cost factors: C (q), the cost of time for receiving data, and G (q θ), the cost of forwarding data with an average transmission rate q θ bps in a slot.
She also notes: "There is a personal cost in coming forward".
Instead, the investments of the transport operators in agencies (c3) mainly aim at eliminating transaction costs, in the services' distribution (forward integration along the supply chain).
"We had high embedded costs for the power already being produced and we believed we were going to have much lower costs in the market going forward". Trying deregulation in 1996 was not a mistake, he said.
Therefore, in the calculation of total costs we only consider the transmission costs regarding the packet forwarding over WiMAX radios.
Concern for rising costs in the face of little forward movement on the part of the ACJ, however, led to proposals for the creation of a new court, the African Court of Justice and Human Rights (ACJHR).
Glenn said "nobody is living the high life" at Cars 4 Causes, and recent layoffs are part of an ongoing effort to trim costs in a competitive business and forward more money to charities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com