Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
In the short term, people need to be sure that the cost of tackling the crisis is fairly shared.
But if candidates do not prepare America for the cost of tackling climate change, the next president will have no mandate to impose it.
Next month, workers will begin trapping animals to measure this year's results.Left unchecked, rabies could spread far and wide, which would raise the cost of tackling it.
It is good to see bold targets being set for renewable energy (Cost of tackling global climate change has doubled, warns Stern, June 26).
BAA: Losses at its London airports have tripled in the first half of the year to £545.7m, partly due to the cost of tackling its pensions deficit.
One in six PCTs has cut services to meet the cost of tackling swine flu, an investigation by GP magazine has found.
Similar(41)
Banana growers will be charged 75c per kilo to pay for the costs of tackling the devastating banana freckle fungus.
The concept of farmers sharing the costs of tackling animal diseases emerged from the foot-and-mouth outbreak of 2001, which saw nearly seven million animals slaughtered.
Prof MacKay stressed the importance of CCS, endorsing other analyses that indicate that the costs of tackling climate change are much higher without the technology.
Labour said the plan to impose fees on tobacco firms is modelled on a scheme introduced in the US in 2009 so that firms make a larger contribution towards the costs of tackling tobacco-related illness.
But some say a merger makes sense, given the current squeeze in profit margins as a result of the costs of tackling potentially disastrous diseases in banana crops.Johnson & Johnson sold its K-Y intimate-lubricant brand to Britain's Reckitt Benckiser in a deal that underlines the rapid growth of the sexual-well-being market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com