Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "cost of death" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the financial or emotional impact of someone's death. Example: The cost of death in developing countries is often higher due to lack of access to adequate healthcare and resources.
Exact(28)
It is far from a national trend, but some legislators have begun to have second thoughts about the high cost of death row.
Matthews showed no wish to exploit his access for any other reason than to record the unending cost of death, although a side-effect was to show, in some cases, a compulsive poverty of life.
Some Republicans today were considering a proposal in which they would support giving steel manufacturers relief from the cost of death benefits and health care for retired workers in return for support of drilling in the refuge from Democratic senators from steel states.
However, the WTP approach may be an oversimplification on a societal level, since the WTP methodology is based upon a theoretically accepted cost of death set by individual judgements.
The cost of death penalty cases went up, and prosecutors grew worried about their budgets.
In this episode of VICE INTL, VICE Greece investigates the country's lucrative death business, noting the high cost of death and the different ways the industry is developing.
Similar(31)
The cost of death-penalty prosecutions, which are longer and more complicated than other cases, has also brought the numbers down in recent years.
In both humanistic and economic terms, the cost of deaths due to tuberculosis (TB) is staggering.
4 The economic cost of deaths was estimated using the human capital approach based on productivity losses.
The actual cost of deaths caused by unknown foodborne agents is uncertain because the number of such deaths is not accurately known.
Using this value and the death estimate from the Mead study, the annual cost of deaths caused by unknown foodborne agents would be $17 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com