Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Mr. Miller said he thought the the spelling was a corruption of the word heart.
Many believe that the word holly derives from this belief and is a corruption of the word holy.
The name "Kobani" may be a corruption of the word "company", although in Arabic the town is called Ayn al-Arab or "the spring of the Arabs".
Early explorers gave the area the name Acadia (French: Acadie), probably a corruption of the word used by the native Mi'kmaq.
Each good pass of the bull is enthusiastically acknowledged by the crowd with a rhythmically chanted ¡Olé! (which is said to be a corruption of the word Allah, a holdover from the Moorish roots of bullfighting).
The use of "aught" to mean "nothing," "zero," or "cipher" is a nineteenth-century corruption of the word "naught," which actually does mean nothing, and which, as in the phrase "all for naught," is still in current usage.
Similar(50)
A conspicuous exception is Albireo in Cygnus, possibly a corruption of the words ab ireo in the first Latin edition of the Almagest in 1515.
The word cravate is a corruption of the French word for "Croatian".
The word cravate is a corruption of the French word for "Croatian". The term came to be applied in England and France to any kind of a neckerchief worn by a man.
The town's name derives from a corruption of the Celtic word bol and the Old English word pool meaning a place near a pool or creek.
The word "tornado" has a foreign ring to it – though as the Oxford English Dictionary explains, it is probably a corruption of the Spanish word for thunder, "tronada".
More suggestions(15)
perversion of the word
corruption of the language
corruption of the phrase
misappropriation of the word
destruction of the word
alteration of the word
corruption of the line
corruption of the earth
corruption of the leadership
corruption of the cytoplasm
corruption of the sort
corruption of the flesh
corruption of the emergency
corruption of the corruption
corruption of the opening
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com